4 mesi fa
Il modo di dire there is safety in numbers (c’e’ sicurezza nei numeri) significa che un gruppo di persone e’ piu’ al sicuro di un singolo individuo. Per esempio: Kids should always be in small groups, there’s safety in numbers! (i bambini dovrebbero essere sempre in piccoli gruppi, sono piu’ al sicuro in gruppo) L’espressione in round [...]
inserita da
zorogat - Sezione: Esteri
-
fonte: http://www.ilmioinglese.com
Altri articoli di possibile interesse:
Espressioni idiomatiche inglesi che contengono la parola Pace (passo, andatura) -
Un change of pace (cambio di passo) e’ un qualcosa di nuovo, che rompe la monotonia. Per esempio: this tune is a big change of pace from the last track (questa canzone e’ un grande cambiamento rispetto alla monotonia della precedente) Se qualcuno si muove at a snail’s pace (a passo di lumaca) allora e’ [...]
(zorogat)
Modi di dire in inglese che contengono la parola Kindness (cortesia, gentilezza) -
Se qualcuno ha the milk of the human kindness (il latte dell’umana gentilezza) allora e’ incline ad essere gentile ed a mostrare comprensione verso gli altri. Per esempio: he’s a good man, he has the milk of human kindness (e’ un brav’uomo, e’ molto gentile e comprensivo) L’espressione kill someone with kindness (uccidere qualcuno con [...]
(zorogat)
Numerazione LCN: il Ministero notifica gli appelli al Consiglio di Stato delle Tv -
Il Ministero dello Sviluppo Economico pubblica nel suo sito istituzionale gli estratti degli appelli e gli estremi delle ordinanze del Consiglio di Stato relativi ai contenziosi per il Piano di numerazione automatica dei canali della Tv digitale terrestre in chiaro e a pagamento (Numerazione LCN – Logistic Channel Number). La nota “guerra del telecomando“, cambattuta [...]
(quezal)
Freeze, froze, frozen: gelare in inglese -
Freeze e’ un verbo irregolare inglese che significa gelare o congelare, e si coniuga con froze al passato e con frozen al participio passato. Ecco alcuni esempi di frasi che contengono questo verbo nelle sue forme diverse. make sure you put your coat on, it’s freezing outside (assicurati di vestire la giacca, che fuori si gela) last [...]
(zorogat)
Forget, forgot, forgotten: dimenticare in inglese -
Forget e’ un verbo irregolare inglese che significa dimenticare e che si coniuga con forgot al passato e forgotten al participio passato. Ecco alcune frasi di esempio che lo contengono nelle sue diverse forme. You always forget to turn off your computer (ti dimentichi sempre di spegnere il tuo computer) We forgot about the boat (di siamo dimenticati [...]
(zorogat)